Novinky
Pravidlá pre školy od 3. mája 2021
Zápis do materskej školy
Riaditeľ Základnej školy s materskou školou v Kamenici v súlade s §59 zákona č.245/2008 Z. z. a podľa §3 vyhlášky Ministerstva školstva Slovenskej republiky č.306/2008 Z. z. o materskej škole v znení vyhlášky Ministerstva školstva Slovenskej republiky č.308/2009 Z. z. (ďalej len „vyhláška MŠ SR č. 306/2008 Z. z.“) oznamuje rodičom, že prijímanie detí na predprimárne vzdelávanie v materskej škole v školskom roku 2021/2022 sa uskutoční
od 1. mája 2021 do 31. mája 2021
elektronickou formou
v súlade s usmernením ministerstva školstva SR.
Elektronická prihláška bude k dispozícii na webovej stránke školy https://zskamenica.edupage.org/ od 1.5.2021 do 31.5.2021.
PaedDr. Martin Halčišák, PhD.
Riaditeľ školy
Zápis do základnej školy
Riaditeľ Základnej školy s materskou školou v Kamenici v súlade s §20 ods. 1, 2, 3, 4 zákona 245/2008 Z. z. školský zákon a §10 ods.1 vyhlášky 224/2011 o základnej škole oznamuje rodičom, že zápis žiakov na plnenie povinnej školskej dochádzky na školský rok 2021/2022 sa uskutoční
od 12. apríla 2021 do 13. apríla 2021
elektronickou formou
v súlade s usmernením ministerstva školstva SR.
Elektronická prihláška bude k dispozícii na webovej adrese https://zskamenica.edupage.org/register/
od 12.4.2021 do 13.4.2021.
Kamenica 26.3.2021 PaedDr. Martin Halčišák, PhD.
Riaditeľ školy
Návrat do školy od 8.3.2021
Zmena niektorých opatrení a zavádzanie nových pravidiel. To je výsledok rokovania vlády s odborníkmi. Niektoré z nich sa dotknú aj doterajšieho fungovania škôl.
Minister školstva, vedy, výskumu a športu podľa § 150 ods. 8 zákona č. 245/2008 Z. z. o výchove a vzdelávaní (školský zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov rozhoduje takto:
S účinnosťou od 8. marca 2021 do 21. marca 2021 mení a dopĺňa rozhodnutie č. 2021/10079:1-A1810 v súlade s podmienkami uvedenými v uzneseniach vlády Slovenskej republiky č. 122 a 123 z 28. februára 2021 takto:
1.v časti A. prvom bode písm. a) sa za slová„materských školách,“ vkladajú slová „prednostne pre deti zamestnancov s nevyhnutným prezenčným výkonom práce,“,
2.v časti A. prvom bode písm. b) sa za slová „základných školách na prvom stupni“ vkladajú slová „prednostne pre žiakov, ktorí sú deťmi zamestnancov s nevyhnutným prezenčným výkonom práce, alebo pre žiakov, ktorým podmienky neumožňujú prístup k dištančnému vzdelávaniu“.
V našej škole bude od 8.3.2021 prezenčná forma výchovy a vzdelávania umožnená všetkým deťom a žiakom. Zákonný zástupca odovzdá čestné vyhlásenie a súhlas so spracovaním údajov. Zákonný zástupca vykonávajúci prácu na pracovisku (mimo bydliska) odovzdá Prílohu 11c. Ostatní zákonní zástupcovia Prílohu 11a.
V platnosti naďalej ostáva, že jeden zákonný zástupca žijúci s dieťaťom v spoločnej domácnosti musí mať negatívny test nie starší ako 7 dní.
Čestné vyhlásenie a súhlas so spracovaním údajov
Čestné vyhlásenie je možné podať aj cez Eupage. Návod nájdete tu:
Vyhlásenie o bezinfekčnosti zákonného zástupcu (MŠ a ZŠ I. stupeň)
PaedDr. Martin Halčišák, PhD.
Riaditeľ školy
Vyučovanie po jarných prázdninách
Riaditeľ školy oznamuje zákonným zástupcom detí a žiakov, že po konzultácii so zriaďovateľom pokračuje prevádzka a vyučovanie po jarných prázdninách prezenčnou formou. V prevádzke bude školská jedáleň a školský klub detí. Pri vstupe do školy deti a žiaci absolvujú ranný filter a počas pobytu v škole budú platiť prísne hygienické opatrenia tak ako doteraz.
Podmienkou nástupu dieťaťa alebo žiaka I. stupňa na prezenčné vyučovanie od 1.3.2021 je vyplnené Čestné prehlásenie o bezinfekčnosti a súhlas so spracovaním osobných údajov, ktoré musí byť preukázateľné negatívnym výsledkom RT-PCR testu alebo potvrdením negatívneho výsledku antigénového testu certifikovaného na území Európskej únie alebo potvrdením o výnimke. Test nesmie byť starší ako sedem dní.
Čestné vyhlásenie a súhlas so spracovaním údajov
Čestné vyhlásenie je možné podať aj cez Eupage. Návod nájdete tu:
Vyhlásenie o bezinfekčnosti zákonného zástupcu (MŠ a ZŠ I. stupeň)
PaedDr. Martin Halčišák, PhD.
Riaditeľ školy
MŠ - Sánkovačka 2021
Padá sniežik padá, ej, ale som rada.Už je biely sad, ej, ale som rád.
Bude dobrá sánkovačka, bude dobrá lyžovačka. Do oblôčka sniežik hľadí, ej, ale sme všetci radi.
Sánkovanie patrí k najobľúbenejším zimným športom detí. Aj deti z našej materskej školy sa otužovali, upevňovali si zdravie pohybovou aktivitou- sánkovaním sa na neďalekom zasneženom kopci. Deti prekonávali svoj strach, ovládali kĺzavý pohyb na klzáku. Upevňovali sa priateľstvá a kamarátstva, tlačili sa, ťahali, kĺzali, pretekali, kto bude prvý a šantili na snehu. Napriek tomu, že prišli unavení, premočení ich úsmev hovorí za všetko.
32
MŠ - Fašiangová párty
„Na známosť sa všetkým dáva, mimoriadna správa: ako každý rok v tomto čase, fašiangy tu máme zase“. No aké by to boli fašiangy bez poriadnej fašiangovej zábavy? Preto sme sa rozhodli ukončiť toto najveselšie obdobie roka tradičnou fašiangovou párty pre deti. Spoločne s deťmi sme najskôr vyrobili rôzne škrabošky, ozdoby a premenili triedy na rozprávkové, vyzdobené pestrofarebnými girlandami a balónmi, z ktorých mali deti radosť. Detské tváričky žiarili úsmevom a dobrou náladou. Spoločne sme spievali, tancovali a tešili sa z krásneho dňa.
33
Prezenčné vyučovanie od 15.2.2021
V súlade s usmernením Ministerstva školstva k návratu žiakov do škôl od 8.2.2021 a vyhlášky ÚVZ pokračujeme od 15.2.2021 v prezenčnom vzdelávaní pre žiakov 1. až 4. ročníka s podmienkou negatívneho testu na Covid 19 (prípadne výnimkou) u zákonného zástupcu žiaka aj zamestnancov školy nie starším ako 7 dní. Ten sa preukazuje čestným vyhlásením zákonného zástupcu a priloženou kópiou negatívneho testu (výnimky).
Čestné vyhlásenie a súhlas so spracovaním údajov
Čestné vyhlásenie je možné podať aj cez Eupage. Návod nájdete tu:
Vyhlásenie o bezinfekčnosti zákonného zástupcu (MŠ a ZŠ I. stupeň)
Oznam
V škole bude prebiehať prezenčné vyučovanie od 8. 2. 2021.
Žiaci prvého stupňa základnej školy sa netestujú, aj keď presiahli vek 10 rokov.
Platnosť testov – test zamestnancov, zákonných zástupcov, u ktorých je vyžadovaný, platí sedem kalendárnych dní podľa aktuálnych pravidiel COVID AUTOMATU. Riaditeľ školy alebo ním poverený zamestnanec overuje splnenie podmienky negatívneho výsledku testu hlavne prostredníctvom príslušného čestného vyhlásenia predloženého od zamestnancov, zákonných zástupcov, ak nie sú vyňatí na základe výnimky z uznesenia vlády SR alebo z vyhlášky Úradu verejného zdravotníctva SR z testovania.
Pri prezenčnej forme vzdelávania a pri povolenej prevádzke sa škola riadi podľa:
- manuálu „Návrat do škôl“ (od 8. 2. 2021),
- „Covid – školského semaforu“ (zelená, oranžová, červená fáza) tzn. manuálov pre jednotlivé typy škôl a školských zariadení, ktoré sú zverejnené na stránkach MŠVVaŠ SR v Aktuálnych témach v položke Manuál opatrení pre školy a školské zariadenia,
- platných uznesení Vlády SR, rozhodnutiami ministra školstva, vedy, výskumu a športu,
vyhláškami ÚVZ SR, - celoštátneho COVID automatu, miestne príslušného RÚVZ, ktorý môže rozhodnúť o ďalších, avšak len prísnejších opatreniach s vplyvom na priebeh výchovno-vzdelávacieho procesu v školách a školských zariadeniach v danom regióne, ktorého sa tieto opatrenia týkajú.
Žiaci pri vstupe odovzdajú:
Návrat do školy od 8.2.2021
Vážení rodičia,
na základe platného rozhodnutia ministra školstva, vedy, výskumu a športu a uznesenia Vlády SR sa
upravuje vyučovanie v našej škole a prevádzka v školských zariadeniach od 8. februára 2021 nasledovne:Podmienkou vstupu dieťaťa/žiaka do priestorov škôl je negatívny antigénový test (nie starší ako 7 dní) jedného zo zákonných zástupcov dieťaťa/žiaka resp. splnenie výnimky. Zákonný zástupca výsledok negatívneho testu potvrdí prostredníctvom čestného vyhlásenia (dokument bude zverejnený na webe školy alebo elektronickým potvrdením v rámci aplikácie EduPage).
Zákonní zástupcovia detí/žiakov a zamestnanci škôl sa môžu testovať aj v rámci MOM pôsobiacich na území mesta Lipany, a to:
MOM na námestí (Dublin pub/bývalá Ponorka)
- pondelok - nedeľa: 8.00 - 16.30 hod., posledný odber o 16.00 hod. (zatiaľ bez objednávania)
MOM Rómske komunitné centrum (Ktp. Nálepku 19)
- sobota - nedeľa (6.2. - 7.2.): 8.00 - 20.00 hod., bez objednávania
Aktuálne informácie: https://www.lipany.sk/sprava/17351/aktualizacia-o-mom-v-lipanoch.html
Oznam
Na základe rozhodnutia MŠVVaŠ č. 2021/9113:1- A1810 Vás informujeme o polročnom hodnotení žiakov a o vydávaní výpisov hodnotenia za 1. polrok šk. roka 2020/2021:
- prvý polrok šk. roka 2020/2021 sa končí 31. januára 2021,
- hodnotenie a klasifikácia žiakov sa uskutoční 26.01.2021,
- v 1. ročníku sa celkové hodnotenie realizuje slovným hodnotením.
Žiaci sú hodnotení v súlade s usmernením k priebežnému hodnoteniu a celkovému hodnoteniu žiakov základných škôl v školskom roku 2020/2021 počas mimoriadnej situácie a núdzového stavu vyhláseného v súvislosti s ochorením COVID-19.
Výpisy hodnotenia budú žiaci dostávať až pri opätovnom nástupe do školy .
Polročné prázdniny sú zrušené.
Usmernenie k priebežnému hodnoteniu a celkovému hodnoteniu žiakov základných škôl v školskom roku 2020/2021 počas mimoriadnej situácie a núdzového stavu vyhláseného v súvislosti s ochorením COVID-19:
Dištančné vzdelávanie pokračuje aj budúci týždeň
Deti a žiaci sa od pondelka 18. 1. 2021 do škôl zatiaľ nevrátia. Vyplýva to z pretrvávajúcej epidemiologickej situácie. Pokračovať preto budú v dištančnom vzdelávaní v režime, ako doteraz.
Ministerstvo školstva, vedy, výskumu a športu SR predstavilo pred pár týždňami Covid automat, ktorý obsahoval informácie o úrovni epidemiologickej situácie, za akej by bol možný návrat žiakov k prezenčnej výučbe. Podľa súčasných nepriaznivých dát však nie je možné naplniť plán, podľa ktorého by sa niektoré ročníky mohli vrátiť do tried už od budúceho pondelka, 18. januára 2021.
„Napriek našej snahe vrátiť žiakov čím skôr do lavíc, to nebude na budúci týždeň možné. Situácia ohľadom Covid-19 je na celom Slovensku veľmi vážna. S odborníkmi sme preto tento plán prehodnotili a zhodli sme sa na tom, že najbezpečnejšie pre všetkých bude ešte chvíľu vydržať,“ uviedol šéf rezortu školstva Branislav Gröhling. Reagoval tak na základe diskusií s epidemiologickým tímom a ministrom zdravotníctva.
Naďalej tak platí rozhodnutie ministra školstva z 8.1.2021.
OZNÁMENIE
Vzhľadom na okolnosti súvisiace s pandémiou a so zavedením „lockdownu“ na území SR do 24.1.2021 upravujem výchovno – vzdelávací proces v súlade s usmernením Ministerstva školstva SR č. 2021/9418:1-A1810 z 5. 1. 2021 a účinnosťou od 11. 1. 2021 a v zmysle pokynov ŠPU nasledovne:
Materská škola - Výchovno – vzdelávací proces je od 11. 1. 2021 prerušený.
ŠKD - Výchovno – vzdelávací proces je od 11. 1. 2021 prerušený.
Základná škola - Výchovno – vzdelávací proces je od 11. 1. 2021 realizovaný dištančnou formou.
Ako to bude od 18.1. 2021 do 24.1.2021 - predbežne sa v Covid automate uvádza, že by sa mohli do školy vrátiť deti MŠ a žiaci I. stupňa. za odporúčania otestovania rodiča a zamestnancov školy. Závisí to však od situácie. Určite Vás budeme včas informovať o ďalšom postupe, len čo sa o ňom právoplatne rozhodne.
Slovo na záver:
Žiaci, pristupujte k učeniu zodpovedne a pravidelne každý deň. Pracujte podľa pokynov vyučujúcich.
Ďakujem rodičom za každú ústretovosť a porozumenie.
PaedDr. Martin Halčišák, PhD.
Riaditeľ školy
MŠ - Prišiel k nám Ježiško
Vianoce sú, keď sme spolu,
keď rodina sadá k stolu
Mamka, ocko, detičky,
dedkovia a babičky.
Vianoce sú od Ježiška,
dal nám lásku do balíčka.
Bolo jej dosť, dostal každý,
rozdelil ju raz a navždy.Dňa 18.12.2020 do našej materskej školy zavítala vzácna návšteva- Ježiško s darčekmi. Po odpočinku si deti našli pod ligotavým stromčekom darčeky od Ježiška. Rozžiarili sa im očká a netrpezlivo očakávali chvíľu, kedy sa budú darčeky rozbaľovať. Boli sme všetci veľmi radi. V škôlke vládla vianočná atmosféra a spoločne sme si spievali vianočné koledy. Deti boli veľmi rady, pretože pod stromčekom si našli autá, bábiky, stavebnice, kuchynské riady a iné hračky.
MŠ - Recykluj a vyhraj
Firmu Milk-Agro dobre poznajú hlavne tí, ktorí majú radi kvalitné slovenské mliečne výrobky. Práve táto firma usporadúva každý rok súťaž v znamení hesla „RECYKLUJ A VYHRAJ“. Hlavnou myšlienkou úspešného celoslovenského projektu bola recyklácia hliníkových obalov z mliečnych výrobkov SABI. Deti materskej školy za pomoci svojich rodičov zbierali hliníkové viečka SABI od jogurtov, smotany či acidofilného mlieka.. Deti, ktoré sa zapojili do zberu, získali tričko s logom SABI a deti, ktoré nazbierali najviac viečok dostali aj vecné ceny ako napr. farbičky, pečiatky či spoločenskú hru Milkybble Sabibble. Súťaž pokračuje, preto sa s chuťou pusťme do jedenia mliečnych výrobkov. Každý, kto kupuje mliečne výrobky značky SABI, hliníkové viečka neodhadzuje, ale ich čisté prinesie do materskej školy.
4
MŠ - Pečenie medovníkov
Vo vianočnej pekárni
napečieme za pár dní
štrúdle, perníky aj veterníky
tu sa nezatvára pred nikým...
Každý z nás sa teší na príchod Vianoc. Preto sa v jeden krásny predvianočný čas naša MŠ premenila na vianočnú pekáreň, kde rozvoniavala vôňa sladkých medovníkov. S deťmi sme sa porozprávali o prichádzajúcich vianočných sviatkoch i o pečení medovníkov. Mohli sme sa teda pustiť do práce. Cesto sme si vyvaľkali a deti už s radosťou vykrajovali medovníky. Aj tety kuchárky nám pomohli a do zlata nám medovníky upiekli. Deťom sa pečenie a vykrajovanie medovníkov veľmi páčilo. Keď boli medovníky upečené každý si svoj medovník ozdobil tak, ako sa mu páčilo. Najväčšia odmena nastala poobede, keď sme sa s chuťou pustili do ochutnávania.
41
MŠ - Sv. Mikuláš
Mikulášku, dobrý strýčku,
modlím sa ti modlitbičku,
zlož tú svoju plnú tašku,
daj nám z darov tvojich trošku,
či koláča makového, či koníka medového.
Veď ty svätý Mikuláš, veľa dobrých darov máš.
Ako každý rok, i teraz sme v MŠ oslávili slávnosť sv. Mikuláša. Pred poobedným odpočinkom si všetky deti pripravili svoje čižmičky na príchod Mikuláša. Po odpočinku na nich čakalo od Mikuláša milé prekvapenie. Vo svojich čižmičkách si všetky deti našli sladkú mikulášsku nádielku. Ako poďakovanie sme Mikulášovi zaspievali známe mikulášske piesne a zarecitovali básničky.
10
MŠ - Zdravý úsmev
V našej materskej škole sa realizoval projekt s názvom ,,Zdravý úsmev". Cieľom projektu bolo viesť deti k správnej starostlivosti o zuby a ďasná, a tak postupne prispievať k zníženiu kazivosti zubov. Naši kamaráti Elinka a Mexík oboznámili deti pútavým príbehom o tom, aká je dôležitá starostlivosť o naše zúbky a ako si ich treba správne čistiť. Taktiež im ukázali a nacvičili správnu techniku čistenia zubov a ústnej dutiny na umelom chrupe. Aktivity prebiehali nenásilne a pútavo. Všetky deti dostali pracovný zošiť: Veľká kniha hier Elinky a Mexíka, zubné pasty. Za všetky materiály vďačíme pani Márii Diňovej.
17
Vyhlásenie zákonného zástupcu o bezinfekčnosti
Oznam o zákaze vstupu do budovy a o výnimkách zo zákazu vstupu do objektu
podľa § 3 vyhlášky Úradu verejného zdravotníctva Slovenskej republiky č. 20/2020, ktorou sa nariaďujú opatrenia
pri ohrození verejného zdravia k režimu vstupu osôb do priestorov prevádzok a priestorov zamestnávateľa
V súlade s § 1 ods. 1 a § 2 ods. 1 vyhlášky Úradu verejného zdravotníctva Slovenskej republiky č. 20/2020, ktorou sa nariaďujú opatrenia
pri ohrození verejného zdravia
k režimu vstupu osôb do priestorov prevádzok a priestorov zamestnávateľa
(ďalej len „vyhláška“)
z dôvodu ochrany života a zdravia
v období od 9. novembra 2020 05:00 hod. do 15. novembra 2020 01:00 hod.
je zakázané všetkým osobám v územných obvodoch okresov Senica, Skalica, Dolný Kubín, Martin, Námestovo, Turčianske Teplice,
Humenné, Medzilaborce, Michalovce, Snina, Sobrance, Vranov nad Topľou, Bardejov, Kežmarok, Levoča, Poprad, Prešov, Sabinov,
Stará Ľubovňa, Stropkov, Svidník, Gelnica, Spišská Nová Ves, Liptovský Mikuláš, Ružomberok, Tvrdošín, Dunajská Streda,
Partizánske, Prievidza, Topoľčany, Bánovce nad Bebravou, Ilava, Myjava, Nové Mesto nad Váhom, Považská Bystrica, Púchov,
Trenčín, Banská Bystrica, Brezno, Detva, Zvolen, Bytča, Čadca, Kysucké Nové Mesto, Žilina s výnimkou osôb podľa § 1 ods. 2
a zamestnancov podľa § 2 ods. 2 vyhlášky vstupovať do vnútorných
a vonkajších prevádzkových priestorov a na pracoviská
Zákaz podľa § 1 ods. 2 vyhlášky č. 20/2020 ÚVZ sa nevzťahuje na:
a) osobu, ktorá sa preukáže potvrdením o negatívnom výsledku RT-PCR testu vykonaným od 7. novembra 2020 do 8. novembra 2020
alebo certifikátom vydaným Ministerstvom zdravotníctva Slovenskej republiky s negatívnym výsledkom antigénového testu na ochorenie
COVID-19 vykonaným od 6. novembra 2020 do 8. novembra 2020 subjektom podieľajúcim sa na celoplošnom testovaní „Spoločná
zodpovednosť“,
b) osobu pôsobiacu v bezpečnostnom systéme Slovenskej republiky a osobu v štátnozamestnaneckom pomere, osobu vykonávajúcu
prácu vo verejnom záujme a príslušníka záchranných a bezpečnostných zborov alebo ozbrojených zborov plniacich úlohy na úseku
krízového riadenia, krízových situácií, mimoriadnych udalostí, stavov tiesne, bezpečnostného manažmentu, ochrany kritickej
infraštruktúry, ochrany verejného poriadku a obrany štátu, ktorý sa preukáže potvrdením o negatívnom výsledku RT-PCR testu
vykonaným od 5. novembra 2020 do 6. novembra 2020 alebo certifikátom vydaným Ministerstvom zdravotníctva Slovenskej republiky s
negatívnym výsledkom antigénového testu na ochorenie COVID-19 vykonaným od 5. novembra 2020 do 6. novembra 2020 subjektom
podieľajúcim sa na celoplošnom testovaní „Spoločná zodpovednosť“,
c) príslušníka záchranných a bezpečnostných zborov alebo ozbrojených zborov pri plnení ich úloh,
d) osobu, ktorá sa preukáže potvrdením o negatívnom výsledku RT-PCR testu alebo potvrdením o negatívnom výsledku antigénového
testu na ochorenie COVID-19 vykonaného subjektom, ktorý osvedčuje výsledok testu na certifikáte vydanom Ministerstvom
zdravotníctva Slovenskej republiky vykonaným v období od 9. novembra 2020 do 15. novembra 2020,
e) osobu, ktorá prekonala ochorenie COVID-19 a má o jeho prekonaní doklad nie starší ako tri mesiace,
f) osobu, ktorá sa preukáže, že jej bolo diagnostikované ochorenie COVID-19 v období od 1. augusta 2020 do 23. októbra 2020,
g) dieťa do desiatich rokov veku,
h) osobu, ktorej zdravotný stav alebo zdravotná kontraindikácia neumožňuje vykonanie testu na ochorenie COVID-19,
i) osobu, ktorej bolo diagnostikované stredne ťažké alebo ťažké mentálne postihnutie,
j) osobu dispenzarizovanú so závažnou poruchou autistického spektra,
k) osobu dispenzarizovanú pre ťažký, vrodený alebo získaný imunodeficit,
l) onkologických pacientov po chemoterapii alebo transplantácii, ktorí majú leukopéniu alebo osoby s onkologickou liečbou alebo inou
liečbou ovplyvňujúcou imunitný systém (napr. biologickou liečbou) z dôvodu rizika z omeškania pravidelného podania liečby, rádioterapie
alebo inej plánovanej liečby, napr. onkológom, hematológom alebo rádiológom plánovanej liečby,
m) osobu, ktorá mala počas 7. a 8. novembra 2020 nariadenú izoláciu v domácom prostredí regionálnym úradom verejného zdravotníctva
alebo nariadenú pracovnú neschopnosť z dôvodu karantény svojím všeobecným lekárom pre dospelých alebo všeobecným lekárom pre
deti a dorast a nemusela sa podrobiť testu na ochorenie COVID-19,
n) vstup osoby do najbližšej maloobchodnej predajne od miesta bydliska tejto osoby, a to v nevyhnutnom rozsahu za účelom obstarania
nevyhnutných základných životných potrieb (nákup potravín, liekov a zdravotníckych prostriedkov, hygienického tovaru, kozmetiky a
iného drogériového tovaru, krmív a ďalších potrieb pre zvieratá, zabezpečenie starostlivosti o deti, zabezpečenie starostlivosti o domáce
zvieratá, doplnenie pohonných hmôt),
o) vstup osoby do lekárenského zariadenia za účelom prístupu k lekárenskej starostlivosti poskytovanej držiteľmi povolenia na
poskytovania lekárenskej starostlivosti,
p) vstup osoby do zdravotníckeho zariadenia za účelom neodkladnej zdravotnej starostlivosti, preventívnej prehliadky alebo plánovanej
zdravotnej starostlivosti, vrátane sprevádzania blízkou osobou alebo príbuzným,
q) vstup do zariadenia za účelom vykonania RT-PCR testu na ochorenie COVID-19,
r) vstup do zariadenia za účelom vykonania antigénového testu na ochorenie COVID-19 subjektom, ktorý osvedčuje výsledok testu na
certifikáte vydanom Ministerstvom zdravotníctva Slovenskej republiky,
s) vstup osoby na miesto, kde sa koná pohreb jej blízkej osoby, kde táto osoba má uzavrieť manželstvo alebo kde sa koná krst jej blízkej
alebo príbuznej osoby,
t) vstup do zariadenia za účelom starostlivosti o blízku osobu alebo príbuzného, ktorý je na takú starostlivosť odkázaný, pokiaľ osobitný
predpis neustanovuje inak,
u) vstup žiaka nultého ročníka, prvého ročníka až štvrtého ročníka základnej školy a žiaka základnej školy pre žiakov so špeciálnymi
výchovnovzdelávacími potrebami vo všetkých ročníkoch, do základnej školy,
v) vstup dieťaťa a žiaka do zariadenia výchovného poradenstva a prevencie
w) vstup osoby do zariadenia v ktorom sídli poskytovateľ zdravotnej starostlivosti, ktorý poskytuje zdravotnú starostlivosť v
špecializačnom odbore všeobecné lekárstvo, v prípade dieťaťa poskytovateľ zdravotnej starostlivosti, ktorý poskytuje zdravotnú
starostlivosť v špecializačnom odbore pediatria, s ktorým má táto osoba uzatvorenú dohodu o poskytovaní zdravotnej starostlivosti, za
účelom prevzatia potvrdenia o výnimke podľa prílohy,
x) vodičov nákladnej dopravy, vodičov autobusovej dopravy, pilotov, členov posádky lietadla a iných členov leteckého personálu, posádku
v lodnej doprave, rušňovodičov, vozmajstrov, vlakové čaty a obslužných pracovníkov v železničnej doprave vstupujúcich na územie
Slovenskej republiky, ak územie Slovenskej republiky opustia do 48 hodín od vstupu,
y) osobu, ktorá je alebo bola v období od 9. novembra 2020 do 15. novembra 2020 vo výkone väzby alebo vo výkone trestu odňatia
slobody a preukáže sa negatívnym výsledkom antigénového testu na ochorenie COVID-19 zabezpečovaným Zborom väzenskej a justičnej
stráže.
Zákaz podľa § 2 ods. 2 vyhlášky č. 20/2020 ÚVZ sa nevzťahuje na:
a) osobu, ktorá sa preukáže potvrdením o negatívnom výsledku RT-PCR testu vykonaným od 7. novembra 2020 do 8. novembra 2020
alebo certifikátom vydaným Ministerstvom zdravotníctva Slovenskej republiky s negatívnym výsledkom antigénového testu na ochorenie
COVID-19 vykonaným od 6. novembra 2020 do 8. novembra 2020 subjektom podieľajúcim sa na celoplošnom testovaní „Spoločná
zodpovednosť“,
b) osobu pôsobiacu v bezpečnostnom systéme Slovenskej republiky a osobu v štátnozamestnaneckom pomere, osobu vykonávajúcu
prácu vo verejnom záujme a príslušníka záchranných a bezpečnostných zborov alebo ozbrojených zborov plniacich úlohy na úseku
krízového riadenia, krízových situácií, mimoriadnych udalostí, stavov tiesne, bezpečnostného manažmentu, ochrany kritickej
infraštruktúry, ochrany verejného poriadku a obrany štátu, ktorý sa preukáže potvrdením o negatívnom výsledku RT-PCR testu
vykonaným od 5. novembra 2020 do 6. novembra 2020 alebo certifikátom vydaným Ministerstvom zdravotníctva Slovenskej republiky s
negatívnym výsledkom antigénového testu na ochorenie COVID-19 vykonaným od 5. novembra 2020 do 6. novembra 2020 subjektom
podieľajúcim sa na celoplošnom testovaní „Spoločná zodpovednosť“,
c) osobu, ktorá sa preukáže potvrdením o negatívnom výsledku RT-PCR testu alebo potvrdením o negatívnom výsledku antigénového
testu na ochorenie COVID-19 vykonaného subjektom, ktorý osvedčuje výsledok testu na certifikáte vydanom Ministerstvom
zdravotníctva Slovenskej republiky vykonaným v období od 9. novembra 2020 do 15. novembra 2020,
d) osobu, ktorá prekonala ochorenie COVID-19 a má o jeho prekonaní doklad nie starší ako tri mesiace,
e) osobu, ktorá sa preukáže, že jej bolo diagnostikované ochorenie COVID-19 v období od 1. augusta 2020 do 23. októbra 2020,
f) dieťa do desiatich rokov veku,
g) osobu, ktorej zdravotný stav alebo zdravotná kontraindikácia neumožňuje vykonanie testu na ochorenie COVID-19,
h) osobu, ktorej bolo diagnostikované stredne ťažké alebo ťažké mentálne postihnutie,
i) osobu dispenzarizovanú so závažnou poruchou autistického spektra,
j) osobu dispenzarizovanú pre ťažký, vrodený alebo získaný imunodeficit,
k) onkologických pacientov po chemoterapii alebo transplantácii, ktorí majú leukopéniu alebo osoby s onkologickou liečbou alebo inou
liečbou ovplyvňujúcou imunitný systém (napr. biologickou liečbou) z dôvodu rizika z omeškania pravidelného podania liečby, rádioterapie
alebo inej plánovanej liečby, napr. onkológom, hematológom alebo rádiológom plánovanej liečby,
l) osobu, ktorá mala počas 7. a 8. novembra 2020 nariadenú izoláciu v domácom prostredí regionálnym úradom verejného zdravotníctva
alebo nariadenú pracovnú neschopnosť z dôvodu karantény svojím všeobecným lekárom pre dospelých alebo všeobecným lekárom pre
deti a dorast a nemusela sa podrobiť testu na ochorenie COVID-19, m) osobu, ktorá je alebo bola v období od 9. novembra 2020 do 15.
novembra 2020 vo výkone väzby alebo vo výkone trestu odňatia slobody a preukáže sa negatívnym výsledkom antigénového testu na
ochorenie COVID-19 zabezpečovaným Zborom väzenskej a justičnej stráže.